приворот   |   заговоры   |   молитвы   |   руны   |   рейки   |   развитие ясновидения   |   календарь   |   статьи   |   библиотека

Как работать с русскими заговорами

Как работать с русскими заговорамиКак работать с русскими заговорами
Коллекция материалов от Priest
Поскольку у меня внезапно свободный вечер, поделюсь кое-чем интересным. А именно: как работать с русскими заговорами. Раскрою именно общий принцип, позволяющий использовать готовые заговоры из источников или, при грамотном подходе, создавать собственные. Рассматривать этот базовый принцип и его вариации удобнее на конкретных примерах, в качестве которых я возьму тексты из «Сказаний русского народа» И.П. Сахарова.

Итак, чтобы правильно понять текст заговора, надо знать, что он состоит из двух основных частей, внутри которых есть дополнительное членение. Основные части: ритуальная и собственно заговорная.

Пример 1. Заговор на остуду между мужем и женой
«Стану я не благословясь, пойду не перекрестясь, не дверьми, не воротами, а дымным окном да подвальным бревном, положу шапку под пяту, под пяту, не на сыру землю, не на сыру землю да в черный чобот; а в том чоботу побегу я в темный лес, на большо озерищо, в том озерище плывет челнище, в том челнище сидит черт с чертищей; швырну я с-под пяты шапку в чертища. Что ты, чертище, сидишь в челнище, с своей чертищей? Сидишь ты, чертище, прочь лицом от своей чертищи; поди ты, чертище, к людям в пепелище, посели, чертище, свою чертищу такому-то в избище, а в той избище, не как ты, чертище, со своей чертищей, живут людища мирно, любовно, друг друга любят, чужих ненавидят. Ты, чертище, вели чертище, чтоб она, чертища, распустила волосища; как жила она с тобой в челнище, так жил бы, такой-то, со своей женой в избище. Чтоб он ее ненавидел. Не походя, не поступя, разлилась бы его ненависть по всему сердцу, а у ней по телу неугожество, не могла бы ему ни в чем угодить и опротивела бы ему своей красотой, омерзела бы ему всем телом. Как легко мне будет отступить от тебя, как легко достать шапку из озерища; тебе, чертищу, хранить шапку в озерище, от рыбы, от рыбака, от злого колдуна. Чтобы не могли ее ни рыбы съесть, ни рыбак достать, ни злой колдун отколдовать, на мир и на лад. И вместо рукописи кровной отдаю тебе я слюну.»

Итак, ритуальная часть здесь:
«Стану я не благословясь, пойду не перекрестясь, не дверьми, не воротами, а дымным окном да подвальным бревном, положу шапку под пяту, под пяту, не на сыру землю, не на сыру землю да в черный чобот; а в том чоботу побегу я в темный лес, на большо озерищо, в том озерище плывет челнище, в том челнище сидит черт с чертищей; швырну я с-под пяты шапку в чертища.»

Этот текст не произносится, а выполняется! Вам необходимо перед выполнением обряда снять с себя защитные/благословляющие амулеты (если вы их носите) и не совершать никаких очистительных обрядов. Тут лирическое отступление: черные обряды вообще не нужно предварять очистительными и благословляющими процедурами, чертить защитные круги и т.п., т.к. для черного обряда важна ритуальная нечистота, которую тоже надо правильно понимать. Это не значит, что вам надо как-то специально себя осквернять, а значит только то, что вам не требуется специального очищения. Ритуальное очищение есть изгнание темных сил, а вы, наоборот, собираетесь с ними работать. То же самое касается и защитных кругов — в черных обрядах вам не нужна защита от тьмы, вы с ней сотрудничаете. В черном обряде могут быть только круги как фокусы силы, линзы, но они и строятся иначе, о них отдельный разговор. Так вот, стали вы, «не благословясь и не перекрестясь». Дальше вы должны выйти из дома «не дверьми, не воротами, а дымным окном да подвальным бревном». Буквально это в свое время означало необходимость вылезать через волоковое окно под крышей, через которое шел дым, либо через погреб, который тоже имел выход снаружи дома. В современном доме вам необходимо выйти через подвал или чердак, через черный ход и т.п., т.е. любым непривычным путем, которым нормальные люди не выходят. Далее ваши действия: «положу шапку под пяту, под пяту, не на сыру землю, не на сыру землю да в черный чобот». Соответственно, на вас должна быть черная обувь, в которую вы кладете свою шапку под пятку. Естественно, меховая шапка в ботинок не влезет, возьмите какую-нибудь небольшую вязаную шапочку или что-то в этом роде. Вылезли из дома черным ходом, засунули шапку под пятку и далее по инструкции: «в том чоботу побегу я в темный лес, на большо озерищо» — бежите через ближайший лес до ближайшего озера. Если рядом с вашим домом такого нет, значит, ищите, где такое есть, находите ближайший к лесу заброшенный дом и начинайте обряд оттуда. Последний шаг: «в том озерище плывет челнище, в том челнище сидит черт с чертищей; швырну я с-под пяты шапку в чертища». Вынимаете шапку, швыряете в озеро — это ваш вызов. И начинаете разговор с чертом.

Собственно заговорная, произносимая часть делится на несколько фрагментов:
1. Обращение и постановка задачи:
«Сидишь ты, чертище, прочь лицом от своей чертищи; поди ты, чертище, к людям в пепелище, посели, чертище, свою чертищу такому-то в избище, а в той избище, не как ты, чертище, со своей чертищей, живут людища мирно, любовно, друг друга любят, чужих ненавидят.»
2. Описание необходимого воздействия:
«Ты, чертище, вели чертище, чтоб она, чертища, распустила волосища; как жила она с тобой в челнище, так жил бы, такой-то, со своей женой в избище. Чтоб он ее ненавидел. Не походя, не поступя, разлилась бы его ненависть по всему сердцу, а у ней по телу неугожество, не могла бы ему ни в чем угодить и опротивела бы ему своей красотой, омерзела бы ему всем телом.»
3. Условия сделки:
«Как легко мне будет отступить от тебя, как легко достать шапку из озерища; тебе, чертищу, хранить шапку в озерище, от рыбы, от рыбака, от злого колдуна. Чтобы не могли ее ни рыбы съесть, ни рыбак достать, ни злой колдун отколдовать, на мир и на лад. И вместо рукописи кровной отдаю тебе я слюну.»

На последнем фрагменте остановимся особо. Как видим, шапка является своеобразным «залогом» успешности обряда. «Как легко мне будет отступить от тебя, как легко достать шапку из озерища». Очевидно, что найти шапку в озере весьма затруднительно, к тому же далее по тексту она отдана на хранение черту, т.е. это ваше обещание не отменять обряд, не отказываться от поставленной задачи, иначе во власти черта окажетесь вы сами. «Чтобы не могли ее ни рыбы съесть, ни рыбак достать, ни злой колдун отколдовать, на мир и на лад» — на черта накладывается обязательство обеспечить невозможность другому колдуну снять наведенную вами порчу, переделать ее «на мир и лад». «И вместо рукописи кровной отдаю тебе я слюну». В конце обряда вы должны сплюнуть и уйти. Это замыкающая все действие точка.
Пример 2. Заговор красной девицы о сбережении в дороге полюбовного молодца

«Ложилась спать я, раба такая-то, в темную вечернюю зорю, поздным-поздно; вставала я в красную утреннюю зорю, раным-рано; умывалась ключевою водою из загорного студенца; утиралась белым платом, родительским. Пошла я из дверей в двери, из ворот в вороты и вышла в чистое поле. В чистом поле охорошилась, на все четыре стороны поклонилась, на горюч камень Алатырь становилась, крепким словом заговорилась, чистыми звездами обтыкалась, темным облаком покрывалась. Заговариваю я, раба такая-то, своего полюбовного молодца—такого-то—о сбереженьи в дороге: крепко-накрепко, на век, на всю жизнь. Кто из лугу всю траву выщипит и выест, из моря всю воду выпьет и не взалкает, и тот бы мое слово не превозмог, мой заговор не расторг. Кто из злых людей его обзорочит и обпризорочит, и околдует, и испортит, у них бы тогда из лба глаза выворотило в затылок; а моему полюбовному молодцу — такому-то — путь и дороженька, доброе здоровье на разлуке моей.»

В этом заговоре ритуальная часть такова:
«Ложилась спать я, раба такая-то, в темную вечернюю зорю, поздным-поздно; вставала я в красную утреннюю зорю, раным-рано; умывалась ключевою водою из загорного студенца; утиралась белым платом, родительским. Пошла я из дверей в двери, из ворот в вороты и вышла в чистое поле. В чистом поле охорошилась, на все четыре стороны поклонилась, на горюч камень Алатырь становилась, крепким словом заговорилась, чистыми звездами обтыкалась, темным облаком покрывалась.»

Вам необходимо лечь спать на вечерней заре, на закате, а встать на рассвете, на утренней заре. Если вы плохо контролируете свой сон, посмотрите в какое время происходит рассвет в нужный день — эти данные есть в календарях, и поставьте на этот час будильник. Умойтесь ключевой водой, набранной собственноручно (заранее выясните, где поблизости бьют холодные ключи или есть горный ручей, заготовьте воду), утритесь белой тканью, которую в идеале вам должны подарить родители или те, кто их заменяет. В крайнем случае, просто возьмите белый платок или полотенце из родительского дома. Далее вам нужно пройти двое дверей и двое ворот и выйти в поле. Опять же, заранее продумайте маршрут, чтобы строго его исполнить. В поле вы приводите себя в порядок, благословляетесь, переодеваетесь в ритуальную одежду, и т.п. — как вы обычно готовитесь к созидательным ритуалам, находите большой камень (разведайте местность заранее), кланяетесь на четыре стороны (по сути, создаете круг, который в созидательных ритуалах, в отличие от черных — необходим), встаете на камень и произносите собственно заговорный текст:

«Заговариваю я, раба такая-то, своего полюбовного молодца—такого-то—о сбереженьи в дороге: крепко-накрепко, на век, на всю жизнь. Кто из лугу всю траву выщипит и выест, из моря всю воду выпьет и не взалкает, и тот бы мое слово не превозмог, мой заговор не расторг. Кто из злых людей его обзорочит и обпризорочит, и околдует, и испортит, у них бы тогда из лба глаза выворотило в затылок; а моему полюбовному молодцу — такому-то — путь и дороженька, доброе здоровье на разлуке моей.»

Этот заговор никаких дополнительных действий не требует, после обряда вы просто возвращаетесь домой.

приворот   |   заговоры   |   молитвы   |   руны   |   рейки   |   развитие ясновидения   |   календарь   |   статьи   |   библиотека
Valkira.ru © 2008–